miércoles, 27 de marzo de 2013

Alle psallite cum luya

0 comentarios
En el recorrido por la historia de la música que nos está brindando Mari Paz retrocedemos hasta la Edad Media. Como el inglés de esa época era el latín, no me quiero ni imaginar el papelón que tendría Ana Botella por esas fechas, nos toca cantar en el idioma vaticano.

Alle Psallite Cum Luya es un motete anónimo a tres voces de principios del siglo XIII, cuando Navarra era un reino independiente, ¡qué tiempos!. Está registrado en el Codex Montpellier y se cree que es original de Francia.

La letra se basa en la palabra Alleluia que la repite la voz de tenor mientras las otras voces; mujeres y bajos, introducen tropos cada vez más largos entre a alle y luya. Estos tropos son una serie de afirmaciones entusiastas que le dan a la obra un tono de celebración
Alle psallite cum luya
Alle concrepando psallite cum luya
Alle corde voto Deo toto, psallite cum luya
Alleluya
Una traducción aproximada podría ser:
Todo el juego con luya
Todo el juego cantando con luya
Todo voto a Dios con todo tu corazón, jugar con luya
Alleluya

Sopranos


Tenores

Bajos y Contraltos


Lumina Vocal Ensamble

lunes, 18 de marzo de 2013

PDZHA - Luberri Abesbatza

0 comentarios
El pasado sábado celebramos el partido de ida del encuentro coral con la formación donostiarra Luberri Abesbatza. El concierto lo dimos en la Parroquia de San Andrés de Atarrabia.

Antolatzaileak giñelako lehenak abestu genuen, gero haiek eta bukatzeko denok batera "Maitia nun zira" eta "Kantuz" kantatu genituen.

Para terminar cenamos en Txirimiri una opípara que nos preparó Félix, un artista en escena y en los fogones. 

Fue una gran tarde ya que le ambiente fue inmejorable entre dos grupos muy similares en cuanto a orígen, edad, ganas de cantar, directoras competentes y exigentes con guante blanco. Gracias a las canciones y al acordeón de Patxi, la velada se hizo corta a pesar de la generosidad del chofer que aguanto más de una hora de retraso.

Agradecer al "novato" Pedro su ayuda con los folletos y su brillante incorporación a la comisión de audiovisuales. Así que este concierto de lujo, nos podemos ver en dos tomas diferentes, de frente y de perfil.

Guk atera genituen argazkiak

Donostikoek atera zituzten argazkiak
 
Contrapunto Bestialle a la Mente


Yo me traje una cubana



Oles eskonberriak


Alegeratzen

Arrosa Lore Lore

Boga Boga



Esta Tierra




Kantuz


Maitia nun zira?


miércoles, 13 de marzo de 2013

Concierto en Berriozar - La crónica

0 comentarios
Pasa den larunbatean Berriozarko Ziklo Koralari hasiera eman genion. Hamalau abesti eskaini genizkien hurbildu zirenei. Kontent atera ziren eta ordaindu zuten 2 euro ongi ordaindutzat emana.

Fue una experiencia nueva ya que fue el primer concierto que dábamos en solitario invitados a un ciclo coral, en este caso por Elkarrekin Abesbatza, formación que Mari Paz dirigió durante un tiempo.

Es curioso pero al no saber cómo llegaba el sonido al público desde el escenario, era la primera vez que actuábamos en ese auditorio, se nos quedó una sensación rara ya que por una parte los focos nos impedían ver sus reacciones y por otra la acústica era extraña, con menos volumen que lo que estamos acostumbrados lo que hizo que los "pianos" no se notaran.

De todos modos, y salvo los pequeños errores habituales que nos sirven para aprender, el resultado lo podemos encuadrar entre bueno y muy bueno. Abajo tienes el enlace para que opines tu misma.

Tras el recital nos invitaron a un aperitivo-merienda-cena de campanillas que disfrutamos con un gran ambiente. Ahora tenemos que tomar el relevo e invitarles a cantar en Atarrabia.

Argazkiak



martes, 12 de marzo de 2013

A la conquista de Berriozar

0 comentarios

Hurrengo larunbatean, martzoaren 9an, Berriozarko Elkarrekin Abesbatzak antolatzen duen Ziklo Koralan parte hartuko dugu. Kontzertua Berriozarko Entzuaretoan izanen da arratsaldeko 7:00etan.

Gracias a la invitación del antiguo coro de Mari Paz el próximo sábado tenemos el honor de inaugurar el Ciclo Coral que todos los años organiza el Coro Elkarrekin junto al Ayuntamiento de Berriozar. El ciclo tiene tres sesiones en tres sábados consecutivos y a nosotros nos seguirá el día 16 el coro "Lodosa a capela" , cerrando el ciclo el coro anfitrión el día 23.

Todo un lujo ya que interpretaremos un programa completo ante un público que por primera vez va a pagar (2 euros) por vernos. Esperamos que sientan cada céntimo como bien invertido.

Este es el programa

Cuatro canciones del Renacimiento
  1. Din dirin din – Cancionero de Palacio
  2. Contrapunto bestialle alla mente – A. Banchieri (1568 – 1634)
  3. Tourdion – Pierre d’Attaignant (1494 – 1552)
  4. Verbum caro – Cancionero de Upsala
Tres canciones americanas
  1. Oh Freedom – Negro espiritual
  2. Camino del Indio – Popular argentina
  3. Yo me traje una cubana – R.M. Tarruel
Una de aquí y otra de allá
  1. Esta tierra – J. Busto (1949 - )
  2. Brindis – W.A. Mozart (1756 – 1791)
Cinco canciones vascas
  1. Zeruan Eder – Aita Donostia (1886 - )
  2. Alegeratzen – Luis Elizalde (1940 - )
  3. Arrosa Lore Lore - Luis Elizalde (1940 - )
  4. Boga boga – Jesús Guridi (1886 - 1956)
  5. Oles eskonberriak – Aita Madina (1907 - 1972)

lunes, 11 de marzo de 2013

In dulci jubilo

0 comentarios
Ultimamente tenemos más currelo que la Yoli tratando de justificarse, ¡esto es un sin vivir!

La última ocurrencia de la jefa es la versión de J.S Bach, del la canción  "In dulci jubilo." Una nueva obra y un nuevo idioma a nuestro políglota repertorio. ¡Parecemos la ONU!

Bach fue probablemente uno de los mejores y más productivos compositores de la historia, no en vano tuvo 20 hijos a los que alimentar. En su obra tiene una gran importancia la obra coral y esta es la primera pieza que vamos a interpretar (esperamos que fielmente).

Se trata de una canción navideña escrita en lenguaje macarrónico en 1328 por Heinrich Seuse. Bach utilizó esta melodía en varias versiones, para coral, para órgano y como preludio coral. Vamos un copy/paste que le permitía llevar las alubias a casa.
In dulci jubilo, 
singet und seid froh! 
Unseres Herzens Wonne 
leit in praesepio. 
Und leuchtet als die Sonne, 
matris in gremio. 
Alpha est et O. 
Alpha est et O. 

In dulci jubilo, 
singet und seid froh! 
Unseres Herzens Wonne 
leit in praesepio. 
Leuchtet als die Sonne, 
matris in gremio. 
Alpha est et O. 
Alpha est et O. 

Alpha est et O. 
Alpha est et O. 

O Jesu parvule, 
mein Kopf tut mir so weh. 
Tröst mir mein Gemüte, 
o puer optime 
und reich mir eine Tüte, 
princeps gloriae. 
Trahe me post te. 
Trahe me post te. 

Alpha est et O. 
Alpha est et O. 

O du fröhliche, 
o du selige, 
gnadenbringende Weihnachtszeit! 
Welt ging verloren, 
Christ ist geboren, 
freue dich, 
o freue dich, 
o Christenheit! 
Welt ging verloren, 
Christ ist geboren, 
freue dich, 
o freue dich, 
o Christenheit! 

O du fröhliche, 
o du selige, 
gnadenbringende Weihnachtszeit! 
Christ ist erschienen, 
uns zu verhöhnen. 
Freue dich, 
o freue dich, 
o Christenheit! 
Christ ist erschienen, 
uns zu verhöhnen. 
Freue dich, 
o freue dich, 
o Christenheit! 
Freue dich, 
o freue dich, 
o Christenheit! 

Vom Himmel hoch da komm ich her, 
ich bring euch gute neue Mär. 
Der guten Mär bring ich so viel, 
davon ich singen und sagen will! 

Euch ist ein Kindlein heut geborn, 
von einer Jungfrau auserkorn, 
das Kindelein so zart und fein, 
soll euer Freud und Wonne sein.

Bajos


Contraltos

Sopranos


Tenores

Todos


The Sixteen

The King's Singers


 
Google Analytics Alternative