lunes, 11 de marzo de 2013

In dulci jubilo

Ultimamente tenemos más currelo que la Yoli tratando de justificarse, ¡esto es un sin vivir!

La última ocurrencia de la jefa es la versión de J.S Bach, del la canción  "In dulci jubilo." Una nueva obra y un nuevo idioma a nuestro políglota repertorio. ¡Parecemos la ONU!

Bach fue probablemente uno de los mejores y más productivos compositores de la historia, no en vano tuvo 20 hijos a los que alimentar. En su obra tiene una gran importancia la obra coral y esta es la primera pieza que vamos a interpretar (esperamos que fielmente).

Se trata de una canción navideña escrita en lenguaje macarrónico en 1328 por Heinrich Seuse. Bach utilizó esta melodía en varias versiones, para coral, para órgano y como preludio coral. Vamos un copy/paste que le permitía llevar las alubias a casa.
In dulci jubilo, 
singet und seid froh! 
Unseres Herzens Wonne 
leit in praesepio. 
Und leuchtet als die Sonne, 
matris in gremio. 
Alpha est et O. 
Alpha est et O. 

In dulci jubilo, 
singet und seid froh! 
Unseres Herzens Wonne 
leit in praesepio. 
Leuchtet als die Sonne, 
matris in gremio. 
Alpha est et O. 
Alpha est et O. 

Alpha est et O. 
Alpha est et O. 

O Jesu parvule, 
mein Kopf tut mir so weh. 
Tröst mir mein Gemüte, 
o puer optime 
und reich mir eine Tüte, 
princeps gloriae. 
Trahe me post te. 
Trahe me post te. 

Alpha est et O. 
Alpha est et O. 

O du fröhliche, 
o du selige, 
gnadenbringende Weihnachtszeit! 
Welt ging verloren, 
Christ ist geboren, 
freue dich, 
o freue dich, 
o Christenheit! 
Welt ging verloren, 
Christ ist geboren, 
freue dich, 
o freue dich, 
o Christenheit! 

O du fröhliche, 
o du selige, 
gnadenbringende Weihnachtszeit! 
Christ ist erschienen, 
uns zu verhöhnen. 
Freue dich, 
o freue dich, 
o Christenheit! 
Christ ist erschienen, 
uns zu verhöhnen. 
Freue dich, 
o freue dich, 
o Christenheit! 
Freue dich, 
o freue dich, 
o Christenheit! 

Vom Himmel hoch da komm ich her, 
ich bring euch gute neue Mär. 
Der guten Mär bring ich so viel, 
davon ich singen und sagen will! 

Euch ist ein Kindlein heut geborn, 
von einer Jungfrau auserkorn, 
das Kindelein so zart und fein, 
soll euer Freud und Wonne sein.

Bajos


Contraltos

Sopranos


Tenores

Todos


The Sixteen

The King's Singers


0 comentarios:

Publicar un comentario

 
Google Analytics Alternative